Cuma, Ağustos 12, 2022
Ana Sayfacuidados com flores'A nova versão do Mahaveeryar tem pequenas alterações'

‘A nova versão do Mahaveeryar tem pequenas alterações’

Serviço de notícias expresso

Na época do lançamento de Mahaveeeryar, alguns cinéfilos expressaram sua confusão sobre alguns aspectos não resolvidos do filme, especialmente o final ambíguo. Embora ofereça um pico para casos de tribunal envolvendo reis de diferentes épocas, o primeiro caso, um roubo envolvendo o personagem de Nivin Pauly, não recebe uma resolução.

Agora, os produtores informaram que criaram uma versão alternativa do filme, que está atualmente em exibição nos cinemas. A nova versão, diz o diretor-escritor Arid Shine, é mais coerente. “Nós cobrimos o primeiro caso nesta versão. Além disso, mudamos um pouco de tempo. Fizemos alguns recortes aqui e ali, principalmente no local onde alguns pontos legais estão em inglês. Fizemos algumas edições lá para ficar mais compreensível.

Abrid vê Mahaveeryar como uma história “ao vivo”. “Eu não fico confuso. Afinal, não mencionamos nenhum dos pontos filosóficos ou políticos diretamente. Está tudo na camada inferior; se as pessoas não entendem essas coisas, tudo bem. Não há compulsão para ver tudo como algo ‘profundo’. É apenas o suficiente para desfrutar do aspecto divertido de contar histórias.

Outra coisa que me surpreendeu foram as pessoas que escreveram longas declarações intelectuais com citações em seus perfis no Facebook dizendo que este filme as confundia. Eu não acho que o filme é tão confuso quanto as coisas postadas. Além disso, não é essa situação em que todo mundo lê o jornal?”

Na época do lançamento de Mahaveeeryar, alguns cinéfilos expressaram sua confusão sobre alguns aspectos não resolvidos do filme, especialmente o final ambíguo. Embora ofereça um pico para casos de tribunal envolvendo reis de diferentes épocas, o primeiro caso, um roubo envolvendo o personagem de Nivin Pauly, não recebe uma resolução. Agora, os produtores informaram que criaram uma versão alternativa do filme, que está atualmente em exibição nos cinemas. A nova versão, diz o diretor-escritor Arid Shine, é mais coerente. “Nós cobrimos o primeiro caso nesta versão. Além disso, mudamos um pouco de tempo. Fizemos alguns recortes aqui e ali, principalmente no local onde alguns pontos legais estão em inglês. Fizemos algumas edições lá para ficar mais compreensível. Abrid vê Mahaveeryar como uma história “simples”. “Eu não fico confuso. Afinal, não mencionamos nenhum dos pontos filosóficos ou políticos diretamente. Está tudo na camada inferior; se as pessoas não entenderem, tudo bem. Não há compulsão para ver tudo como algo ‘profundo’. É apenas o suficiente para desfrutar do aspecto divertido de contar histórias. Outra coisa que me surpreendeu foram as pessoas que escreveram longas declarações intelectuais com citações em seus perfis no Facebook dizendo que este filme as confundia. Eu não acho que o filme é tão confuso quanto as coisas que eles postam. Além disso, todo mundo não está lendo o jornal?”

RELATED ARTICLES

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments